El Medio tiempo a cargo de Rihanna fue el show más comentado del Super Bowl . Aunque la noticia de su segundo embarazo sorprendió a sus fans, quien en realidad “robó” cámara fue la intérprete de lengua de señas, Justina Miles.
La joven apareció en un recuadro traduciendo simultáneamente las canciones de Rihanna a lengua de señas , pero lo que realmente llamó la atención fue la emoción que le imprimió.
Justina Miles, de 20 años de edad, tradujo canciones como “Umbrella”, “Bitch Better Have My Money”, “Diamonds”, “Where Have You been” y “We Find Love”, entre otros temas de Rihanna.
Lee también "Me va a llevar 1.3 minutos de mi vida recuperarlo": Ricardo Salinas Pliego a trabajador que le ganó demanda
La Biblioteca José Vasconcelos, en Ciudad de México, emitió un anuncio para participar en el primer ciclo de talleres básicos de "Lengua de Señas Mexicana".
Las inscripciones son a partir del 25 de febrero y los talleres están dirigidos para personas mayores de 15 años.
Lee también Mujer olvida "discapacidad" al pedir apoyo en local y la descubren
Suscríbete aquí para recibir directo en tu correo nuestras newsletters sobre noticias del día, opinión y muchas opciones más.
om / sal