En los tiempos actuales el idioma ya no tiene que ser una barrera para la comunicación. Existen muchas herramientas capaces de realizar una traducción en tiempo real. Y, ahora que las videollamadas forman parte de nuestro día a día en el trabajo y la escuela, contar con este tipo de funciones sin duda resulta muy útil. En ese sentido, es una buena noticia saber que la plataforma Webex de Cisco , agregó la función de traducción en tiempo real en más de 100 idiomas.
La compañía Cisco tiene la intención de ayudar a que el idioma deje de ser un problema en la comunicación, y permitir que las empresas contraten al mejor talento sin preocuparse por el idioma que hablan, al menos cuando se trate de videoconferencias desde su plataforma Webex a cuyo software le está añadiendo una nueva función de traducción en tiempo real.
Cisco asegura que, en total, la herramienta le permitirá a los usuarios traducir del inglés a más de 100 idiomas. Esto quiere decir que encontrarás prácticamente de todo, desde armenio hasta zulú, pasando, por supuesto, por el español.
Gracias a la incorporación de la nueva función de traducción en tiempo real ya no será necesario que los usuarios de Webex tengan que pagar por servicios de terceros cuando no todos en una reunión hablan el mismo idioma.
Los usuarios de Webex pueden probar la nueva traducción en tiempo real de la aplicación a partir de este mes, con disponibilidad general prevista para mayo.
La traducción en tiempo real llega a Webex en un momento en que las plataformas de la competencia también están introduciendo funciones de subtítulos para mejorar la accesibilidad. Como ejemplo, desde enero, los usuarios de Google Meet han podido utilizar la herramienta de transcripción impulsada por IA para subtitular sus reuniones.
Un ejemplo más es Zoom que hace unos días anunció que agregará la opción de subtítulos en sus cuentas gratuitas . En el caso de esta plataforma ya existía el soporte para subtítulos automáticos, pero este solo se podía activar en el caso de las cuentas de pago. Sin embargo, a partir de este otoño, como parte de sus esfuerzos para hacer el servicio más accesible, la empresa llevará la función a todos sus usuarios.
Si eres usuario de una cuenta gratuita y, por alguna razón necesitas la disponibilidad de esta función ahora mismo, Zoom está permitiendo solicitar de manera manual el acceso a la herramienta de transcripción en vivo de manera anticipada. Para hacerlo debes ingresar a la plataforma y dar clic en el banner con la información, entonces te aparecerá un formulario de Google que deberás llenar con algunos datos.
Hasta ahora el servicio de transcripción automática de Zoom, que está basado en Inteligencia Artificial , solo podía activarse en las cuentas de pago, por lo que la alternativa para los usuarios en otros casos ha sido agregar manualmente sus propios subtítulos o usar un servicio de terceros. Pero pronto la función estará disponible para los millones de personas que dependen de las videollamadas de esta empresa de forma gratuita para sus estudios o trabajo.
La mala noticia es que, de acuerdo con la página de soporte de Zoom en la primera etapa la tecnología de transcripción en vivo solo estará disponible en inglés.