English

Cempasúchil, the Mexican Marigold

Cempasúchil name comes from the Náhuatl "Cempohualxochitl" which translates to "20 flowers" or "many flowers"

Cempasúchil, the Mexican Marigold
Cempasúchil, the Mexican Marigold
Cempasúchil, the Mexican Marigold
Cempasúchil, the Mexican Marigold
Cempasúchil, the Mexican Marigold
01/11/2019 |15:03EL UNIVERSAL in English/Sofía Danis |
Redacción El Universal
Pendiente este autorVer perfil

, also known as " flower of the Dead ," was first described in the Florentine Codex or Historia general de las cosas de nueva España ( General history of the things of New Spain ), an encyclopedic work about the people and culture of central Mexico compiled by Fray Bernardino de Sahagún ( 14991590 ), a Franciscan missionar y who arrived in Mexico in 1529 .

The name of this flower comes from the Náhuatl " Cempohualxochitl ," which translates to " 20 flowers " or " many flowers ".

Newsletter
Recibe en tu correo las noticias más destacadas para viajar, trabajar y vivir en EU

The Mexican or Aztec marigold was commonly used in both traditional medicine and in funerary rituals as a tomb decoration since it was thought that its yellow and orange petals were able to keep the heat of the sun and shelter the dead.