La Fundación del Español Urgente, Fundéu , señaló que el sustantivo " volunturismo ”, creado a partir de “voluntariado” y “turismo”, es un acrónimo válido , muy parecido a “telediario” (de “televisión” y "diario"), “frontenis” (de “frontón” y “tenis") o “esquijama” (de "esquí” y “pijama").
En los medios de comunicación pueden verse frases como "Volunturismo, la moda de hacer trabajo social en vacaciones” o “La trampa del 'volunturismo'”. Todas ellas son usadas adecuadamente y no violan las reglas existentes. Con este término se alude al turismo que incluye colaboraciones breves en proyectos solidarios .
Aunque no es necesario resaltar con comillas este sustantivo, siempre es posible emplearlas, si quien escribe considera útil llamar la atención sobre este término deuso aún incipiente o por su semejanza con la voz voluntarismo.
La Fundéu BBVA, que trabaja asesorada por la Real Academia Española y cuyo principal objetivo es el buen uso del español en los medios de comunicación, cuenta con la colaboración del Instituto Cervantes, la Fundación San Millán, Accenture, Gómez-Acebo & Pombo y Prodigioso Volcán.