Destinos

Nace palabra en español relacionada al turismo

Fue aprobada por una fundación de la lengua española, asesora por la RAE

Con este término se alude al turismo que incluye colaboraciones breves en proyectos solidarios. (Foto: Istock)
03/09/2017 |18:20Emol/GDA |
Redacción El Universal
Pendiente este autorVer perfil

La Fundación del Español Urgente, Fundéu , señaló que el sustantivo " volunturismo ”, creado a partir de “voluntariado” y “turismo”, es un acrónimo válido , muy parecido a “telediario” (de “televisión” y "diario"), “frontenis” (de “frontón” y “tenis") o “esquijama” (de "esquí” y “pijama").

En los medios de comunicación pueden verse frases como "Volunturismo, la moda de hacer trabajo social en vacaciones” o “La trampa del 'volunturismo'”. Todas ellas son usadas adecuadamente y no violan las reglas existentes. Con este término se alude al turismo que incluye colaboraciones breves en proyectos solidarios .

Aunque no es necesario resaltar con comillas este sustantivo, siempre es posible emplearlas, si quien escribe considera útil llamar la atención sobre este término deuso aún incipiente o por su semejanza con la voz voluntarismo.

Newsletter
Recibe en tu correo las noticias más destacadas para viajar, trabajar y vivir en EU

La Fundéu BBVA, que trabaja asesorada por la Real Academia Española y cuyo principal objetivo es el buen uso del español en los medios de comunicación, cuenta con la colaboración del Instituto Cervantes, la Fundación San Millán, Accenture, Gómez-Acebo & Pombo y Prodigioso Volcán.