Más Información
Sheinbaum: Les doy la certeza que no planteamos a Trump cerrar la frontera; él tiene su forma de comunicar, señala
Sheinbaum reacciona a “invasión suave” a México que evalúa equipo de Trump, según Rolling Stone; “es toda una película”, dice
yanet.aguilar@eluniversal.com.mx
CÓRDOBA, Argentina. —El Premio Nobel de Literatura Mario Vargas Llosa y el rey de España, Felipe VI, dieron la nota en el primer día de actividades del VIII Congreso Internacional de la Lengua Española. El Nobel cuestionó al Presidente de México por qué a 200 años de ser un país independiente y soberano “tiene todavía tantos millones de indios hacinados, pobres, ignorantes, explotados”; y el monarca cometió una pifia al llamar “José Luis” al autor argentino Jorge Luis Borges.
En el acto inaugural, que fue celebrado en el Teatro del Libertador, el Nobel de Literatura dijo que el presidente Andrés Manuel López Obrador se equivocó de destinatarios con la carta enviada a la Corona en la que solicita se disculpe por los abusos cometidos contra los indios durante la Conquista.
“Esa carta debió mandársela él mismo y responderse o respondernos por qué México, que hace cinco siglos se incorporó al mundo occidental gracias a España y que desde hace 200 años es independiente y soberano, tiene todavía tantos millones de indios hacinados, pobres, ignorantes, explotados”, expresó.
Durante su discurso y ante la presencia de los reyes de España, Vargas Llosa agregó: “Ojalá que cuando termine el mandato del licenciado Andrés Manuel López Obrador, los indios mexicanos tengan mejores condiciones de vida, que hayan obtenido gracias a estas acciones y tengan más oportunidades, mayor educación y se haya levantado esa losa que los ha tenido discriminados, explotados a lo largo de tantos siglos".
El aplauso de los asistentes para el escritor selló su discurso en el que dijo que “ese problema no está allá en el pasado de hace 500 años o 400, está aquí, vivo, hoy, y nos golpea la conciencia a nosotros como latinoamericanos que no hemos sido capaces de resolverlo”. Así daba inicio al encuentro que reúne a más de 200 escritores y académicos quienes dialogan sobre el futuro del español en América.
El autor añadió: “El señor López Obrador no parece informado de que las grandes matanzas de indios no se cometieron solamente durante los años coloniales, en algunos países, como este que nos acoge o Chile, se cometieron matanzas de indios terribles no durante la Colonia sino durante la República”.
Celebró el orgullo de tener ancestros españoles porque eso nos hace profundamente latinoamericanos. “Esa conciencia moral nos la trajo la lengua española, nos la trajo lo que la lengua española hizo de nosotros, ciudadanos de una cultura que introdujo las instituciones más progresistas y avanzadas de la historia, como la democracia, como la libertad, como la idea de una cultura contradictoria”.
La ceremonia también estuvo marcada por la pifia del monarca español Felipe VI. En su discurso oficial, dado antes de que subiera al podio el presidente argentino Mauricio Macri, el rey evitó hacer mención alguna sobre la carta del presidente López Obrador en la que le solicita que la Corona española se disculpe por los abusos cometidos contra los indios durante la Conquista, lo que no pudo evitar fue errar el nombre de una de las máximas glorias literarias argentinas.
Felipe VI manifestó: “Vuestro ‘José Luis’ Borges” en lugar de “vuestro Jorge Luis Borges”, al momento de celebrar a la lengua y a la literatura, pero también a Argentina. Aseguró que el español es un tesoro precioso sin distinción de clases sociales e ideologías.
“Vuestro José Luis Borges —nuestro, también, por universal— dejó escrito que ‘el idioma no es sólo un instrumento de expresión y comunicación sino una tradición y un destino’. A estas tierras pampeanas llegaron a lo largo de los siglos muchos pueblos itinerantes, cada uno con su lengua”, señaló el rey.
El desliz hizo recordar el “Jorge Luis Borgues” que inmortalizó el expresidente mexicano Vicente Fox.
El español tiene voz de mujer. La española Carme Riera, encargada de hablar a nombre de la Real Academia Española, habló sin cortapisas. Dijo ser la primera mujer en hablar en la ceremonia de un Congreso de la Lengua y ser la primera vez en que habla una escritora bilingüe, “escribo en castellano y en catalán”.
Riera aseguró que “las mujeres, no sólo en español sino en todas las lenguas, hemos sido habladas en vez de hablar” y reconoció que con excepciones “a veces quejumbrosas, como la de Sor Juana Inés de la Cruz”; también enfatizó que “por fortuna todo está cambiando, a marchas forzadas y de manera imparable”.
Llamó a las diferentes naciones que hablan español a mirar el futuro juntos y a trabajar a favor de la educación porque, dijo, “sin educación no hay futuro”.