Más Información
Yasmín Esquivel defiende la reforma judicial en Con los de Casa; alejado de la realidad pensar que es una venganza política, afirma
Elección judicial: Aspirantes a cargos comparten carta de motivos y hasta currículum; “Justicia no debe ser inaccesible”, afirman
Niño de 3 años toca “la campana de la victoria” por vencer al cáncer; recibió quimioterapias en el IMSS
Tres de cada 10 estudiantes es víctima de violencia en planteles; exigen reforzar medidas de seguridad
Unión Nacional de Padres urge a acabar con clima de inseguridad en Sinaloa; exigen esclarecer asesinato de su líder
Una vez establecido un hipotético contacto con una civilización de otro mundo, el primer desafío sería entablar una buena conversación, se sugiere desde la Universidad del Sur de California (USC).
"'Humano' y 'ser' serían las primeras palabras que sugeriría aprender a expresar", dice Richard Jones, profesor de inglés como segundo idioma en el American Language Institute de la USC, con amplia experiencia en enseñar a personas de muy diferentes culturas y antecedentes lingüísticos cómo superar los obstáculos para una comunicación efectiva
"Entonces, a su vez, podríamos tratar de aprender cómo se refieren a sí mismos y cómo expresan que existen, cómo transmitirían el equivalente de la oración en inglés: 'Soy humano'", señaló Jones en un comunicado.
Lee también:
Idealmente, dice Jones, si los extraterrestres pueden viajar hasta nosotros, haríamos algún tipo de programa de intercambio en el que pudieran observarnos y nosotros observarlos en su vida diaria. "Sobre la base de esta observación mutua, podríamos construir una serie de ideas sobre qué tipo de palabras enseñar y aprender", dice.
"Un problema será si queremos comunicarnos y revelar nuestra ubicación sin antes averiguar su cultura", advierte al respecto Vahé Peroomian profesor de Física y Astronomía.
Para ver un ejemplo de cómo sería un encuentro en persona entre un extraterrestre y un lingüista, los lectores podrían intentar ver la película "La llegada" ("Arrival", por su título en inglés), dice Zuzanna Fuchs, profesora asistente de lingüística en la USC.
El thriller de ciencia ficción de 2016 sigue a la profesora de lingüística Louise Banks mientras intenta comunicarse con extraterrestres, usando una pizarra para escribir mensajes a extraterrestres parecidos a calamares que flotan en tanques.
Lee también:
Sin embargo, la lingüística terrícola puede tener una relevancia limitada. "Muchos de los trucos y patrones que solemos usar para ayudarnos a desarrollar rápidamente nuestro conocimiento de un nuevo idioma en el trabajo de campo lingüístico se basan en nuestra comprensión general de cómo funcionan típicamente los lenguajes humanos. El giro es que estos patrones probablemente serían inaplicables al lenguaje extraterrestre", dice Fuchs.
También existe la posibilidad de que los extraterrestres se comuniquen de otras maneras muy diferentes a las de los humanos, lo que hace que el lenguaje hablado sea menos útil.
"Podría ser posible que las formas de vida extraterrestre transmitan pensamientos a través del tacto u otros medios no verbales", dice Jones. "La comunicación entre insectos, como el baile de las abejas, a veces se describe como lenguaje". En ese caso, el primer contacto podría requerir la colaboración de un lingüista y un entomólogo.
fjb