Más Información
Guadalupe Taddei solicitará ampliación del presupuesto para la elección judicial a la Cámara de Diputados; “si funciona, estaremos mejor en calidad y resultados"
Sheinbaum es una "consumidora voraz" de información: José Merino; el tablero de seguridad, herramienta clave, destaca
IMSS-Bienestar asegura mantener contratados a 2 mil trabajadores en entidades no adheridas al organismo
Rosa Icela Rodríguez se reúne con próximo titular del INM; “arrancaremos el 2025 con mucho trabajo”, asegura
SSa llama a tomar medidas preventivas ante bajas temperaturas; pide proteger salud por temporada invernal
Investigadores y autoridades de las secretarías de Cultura y de Relaciones Exteriores presentaron la edición facsimilar del Códice de la Cruz-Badiano , documento de 1552 y catalogado como el primer texto mesoamericano de herbolaria medicinal.
El documento fue recopilado en el Colegio de Santa Cruz de Santiago Tlatelolco por los médicos nahuatlatos Martín de la Cruz y Juan Badiano, con el objetivo de preservar el conocimiento sobre el cultivo de las plantas y flores nativas de Mesoamérica.
Los trabajos para la edición facsimilar estuvieron coordinados por la historiadora Alejandra Moreno Toscano y Baltazar Brito Guadarrama, director de la Biblioteca Nacional de Antropología e Historia .
Brito Guadarrama detalló que el códice es un libro de 20x15cm, y en él se detallan de forma minuciosa 224 plantas y que gracias a él, en la actualidad se puede identificar la morfología de cada una de ellas.
“Ese pequeño librillo no sólo es la farmacopea medicinal que se haya elaborado en América sino que es el crisol donde fueron vertidas dos concepciones diferentes del pensamiento persistente en el siglo XVI, el europeo y el mesoamericano, y al mismo tiempo una muestra de la gran riqueza natural que México aportó a todo el mundo. En los tiempos difíciles por los que transitamos, debiera ser un recordatorio que a toda grana calamidad siempre le sobrevienen tiempos mejores”, dijo el doctor en Estudios Mesoamericanos por la UNAM.
Imagen: Especial
En su intervención, Moreno Toscano dijo que ahora, con la publicación del Códice, se busca poner en relación a las comunidades indígenas con los especialistas, para que compartan conocimiento sobre las plantas y las flores.
“La elaboración del Códice reunió a quienes conocían la raíz antigua de una civilización y a quienes se interesaban por conocerla pero en su aplicación práctica. Los dos dejaron constancia en un códice. La publicación de este Códice busca poner en relación a las comunidades campesinas con los especialistas”, señaló la historiadora.
En la presentación de la edición facsimilar del Códice de la Cruz-Badiano también estuvieron los secretarios Marcelo Ebrard , de Relaciones Exteriores (SRE); Alejandra Frausto , de Cultura; así como Enrique Márquez, director ejecutivo de Diplomacia Cultural en la SRE; Rogelio Granguillhome, embajador de México en Alemania, y Luisa Reyes, directora del Instituto Cultural de México en Alemania.
Rogelio Granguillhome explicó que la publicación del documento forma parte del proyecto Códices Vivos de México y del Programa de Diplomacia Cultural Natur-Kultur que desarrollan la Embajada y el Instituto Cultural de México en Alemania.
“Este es el primer acto que se celebra a través del Sistema Regional de Diplomacia Cultural y el primero en torno a la edición del Códice en el marco del programa Natur-Kultur, cuyo propósito es integrar los conceptos naturaleza y cultura que artificialmente han sido separados durante tanto tiempo, sobre la base de un error de concepción que es que la que humanidad ocupa un lugar distinto al de la naturaleza”.
La secretaria de Cultura, Alejandra Frausto, indicó que entre otras cosas, la publicación del documento es oportuna por la situación actual de la cultura alimentaria en México.
Imagen: Especial
“La cultura alimentaria que tenemos como sostén en este país es la mejor medicina preventiva y la hemos dejado de lado y nos hemos contagiado por el consumismo, por alimentos procesados. Si tuviéramos conciencia pertinente sobre la cultura alimentaria mesoamericana así como esta medicina herbolaria que en mucho es preventiva, estaríamos reconociendo la invitación que nos hace el códice a otras maneras de enfrentar los problemas de salud pública que estamos viviendo”, dijo Frausto.
Por su parte, el titular de la SRE, Marcelo Ebrard, calificó al códice como una expresión de conocimiento científico, porque en él se sistematizan las características de cada una de las plantas, así como las experiencias clínicas que tuvieron.
Además, el canciller dijo que México ha participado en diversos foros que buscan tratamientos eficaces contra la pandemia y soluciones para un plazo corto: "México tiene cuando menos cuatro protocolos avanzados sobre ese tema. Los tiene porque tenemos una tradición muy importante respecto a la investigación médico, de hecho la mitad de las publicaciones mexicanas de ciencia son sobre medicina”.
La edición facsimilar del Códice de la Cruz-Badiano se puede consultar de forma gratuita en codicecruz-badiano.com
fjb