Más Información
Oposición se lanza contra extinción de órganos y elección judicial; diputada de MC llama a interponer controversia constitucional
Diputados avalan súper secretaría de García Harfuch; faculta a la SSPC para investigar delitos y coordinar Sistema Nacional de Inteligencia
Con prórroga o sin ella, elección judicial va, asegura Taddei; afirma que presupuesto de 13 mmdp no es ninguna “ocurrencia”
Así fingió “El Guacho” su muerte para vivir en Estados Unidos; su esposa es hija de “El Mencho”, líder del CJNG
INE aprueba calendario y programa de trabajo para elección judicial; hay un retraso del 15% en actividades
La última novela del indio-británico Salman Rushdie recrea las aventuras de un Don Quijote contemporáneo que recorre los Estados Unidos de la era de Donald Trump como si fueran La Mancha de Miguel de Cervantes , con un pie en la ficción y otro en la realidad.
En la presentación este martes de Quichotte en el teatro Sheldonian de Oxford (Reino Unido), Rushdie , de 72 años, arrancó risas al público en diversas ocasiones al leer fragmentos de su novela número 14, repleta ingenio, crítica social y referencias a la cultura popular .
El hidalgo caballero que protagoniza la reelaboración de Rushdie del clásico de la literatura española es un hombre maduro, de origen indio, que ha comenzado a perder el contacto con la realidad tras abandonar su trabajo como comercial de una farmacéutica.
Desorientado, este "hombre ordinario", tal como le describe el autor, se refugia en la televisión basura y comienza a creer que conoce a las personas al otro lado de la pantalla.
Su Dulcinea , en este caso, será una estrella de Bollywood que ha triunfado en la televisión estadounidense. Su obsesión por ella le hará levantarse del sofá y lanzarse a una aventura en la que cruzará el país con el objetivo imposible de conquistar el corazón de su amada.
El viaje quijotesco que propone Rushdie también es una exploración moral. "Esta búsqueda no es solo un periplo desde el Medio Oeste hasta Nueva York. Es al mismo tiempo un viaje espiritual. El protagonista quiere convertirse en una persona mejor", describe el escritor.
Como en la obra de Cervantes , el personaje principal, bautizado como Ismail Smile, va acompañado de Sancho . Su fiel escudero, sin embargo, es en esta ocasión un escurridizo personaje imaginario: el hijo que él nunca tuvo.
Foto: penguinrandomhouse.com
Este moderno Quijote se enfrenta en su camino con algunos de los problemas más actuales de los Estados Unidos, como el racismo y la plaga de drogas.
La realidad y la ficción no solo se entremezclan en la mente del personaje, sino en la propia narración del autor. "Le propuse a mi hijo hacer un viaje por carretera. Íbamos a hacer más o menos la misma ruta que en la novela, pero luego cambié de idea. Pensé que iba a ser demasiada realidad, mejor inventar los lugares sobre los que iba a escribir", declaró Rushdie.
Para el escritor, el formato de "novela de carretera" tiene una ventaja: "El libro va cambiando todo el tiempo, igual que ocurre en la vida, en un viaje. Cada lugar al que vas te ofrece una experiencia distinta", señala el escritor. Algunas partes de la novela son similares a la "ciencia ficción", y otras son "naturalistas", detalla.
No es la primera vez que Rushdie retrata la sociedad contemporánea de Norteamérica . Su anterior novela, The Golden House ( La decadencia de Nerón Golden , 2017), abordaba la polarización política en Estados Unidos y anticipaba la llegada al poder de Trump .
Ha recibido numerosos premios literarios, y su último libro, que se publica esta semana en el Reino Unido, ha sido ya aceptado como candidato al prestigioso Booker Prize.
Parte de su relevancia internacional, sin embargo, proviene de la polémica que levantó "Versos satánicos" (1988), vetada en parte del mundo musulmán, que consideró ofensiva la creación de un personaje basado en Mahoma.
En febrero de 1989, el imán iraní Jomeini proclamó a través de Radio Teherán una "fatwa" ordenando la ejecución de Rushdie, lo que le obligó entonces a vivir en la semi-clandestinidad, con medidas de protección.
Treinta años después de ese episodio, la vida del escritor, que reside en Nueva York, ha recuperado la normalidad.
"La gente a la que no le gustó el libro ("Versos satánicos") tuvo su voz durante un tiempo. Creo que ahora es el momento de aquellos a quienes sí les gustó, señaló. "Era un libro que se suponía que tenía que ser destruido, pero no, está disponible en múltiples idiomas y el autor todavía está aquí", dijo Rushdie entre aplausos del público.
fjb