Más Información
“Vamos a dar apoyo a los pequeños agricultores por sequía en Sonora”; Claudia Sheinbaum instruye a Berdegué
Derrota de México en disputa por maíz transgénico contra EU; estos son los argumentos de Sheinbaum y AMLO para prohibirlo
Óscar Rentería Schazarino, ha operado contra CJNG, Viagras y Templarios; es el nuevo secretario de Seguridad en Sinaloa
Claudia Sheinbaum pide respeto para Maru Campos; gobernadora anuncia acuerdo para transporte público
La Comisión Nacional de los Derechos Humanos (CNDH)
expresó que las lenguas originarias y el español tienen carácter nacional y la misma valía, por tratarse de instrumentos de comunicación y atributos de la identidad cultural y de la realización del potencial individual y colectivo.
En un comunicado, destacó su compromiso con la preservación y difusión de las diversas lenguas de los pueblos y comunidades indígenas, no sólo como objeto de estudio, sino como elemento esencial de su cultura y del ejercicio del derecho constitucional reconocido a su autodeterminación política, cultural y social.
Al conmemorarse este jueves el Día Internacional de la Lengua Materna , el organismo subrayó que las lenguas indígenas no sólo son formas de comunicación, sino amplios sistemas integrales decodificación de vida y saberes ancestrales que le dan sentido a un colectivo específico, refuerzan su identidad y recrean su existencia como pueblos originarios.
Por ello, indicó, es necesario reconocerlas como lenguas maternas, al igual que el español, y otorgarles la calidad de idiomas nacionales y no dialectos.
México es una de las 10 naciones con más diversidad lingüística al hablarse 68 lenguas originarias y 364 variantes, de las que hace uso 6.6 por ciento de la población, lo que debe prender los focos rojos en autoridades y sociedad, ya que 107 variantes lingüísticas están en riesgo de desaparición.
Por ello la CNDH decidió, en el ámbito de sus competencias legales y constitucionales, impulsar la publicación de libros infantiles y de diversos materiales relacionados con programas de atención como la Prevención de la Trata de Personas en Lenguas Indígenas.
Con las publicaciones infantiles se fomentan los derechos a la educación y al pleno desarrollo humano en la lengua materna, y se busca llenar el gran vacío de materiales en lenguas indígenas mexicanas.
También se pretende rescatar prácticas tradicionales como los consejos de los mayores para aprender a trab
akc