Cultura

El "Ulises" en México

Confabulario, suplemento cultural de El Universal, dedica su especial digital 48 a la novela "Ulises" del escritor irlandés James Joyce

El autor irlandés James Joyce. Foto: AFP PHOTO/FILES/FRAN CAFFREY
18/02/2022 |19:18
Redacción
Pendiente este autorVer perfil

Considerada como una de las obras más importantes de la literatura, este mes " ", de , cumple 100 años de su publicación. Con este motivo, el periodista Praxedis Razo presenta una investigación sobre los primeros pasos de Ulises en tierras mexicanas. El principal hallazgo es que se tradujo por primera vez al español en México por Efraían González Luna, quien dos décadas después sería el primer candidato presidencial del Partido Acción Nacional. Esta traducción fue publicada en la revista Bandera de Provincias en 1929.

Lee también: 

La complejidad lingüística de esta novela en su idioma original ha sido uno de los retos de los traductores al español, aspecto del que hablar en entrevistas el argentino Marcelo Zabaloy, quien la tradujo en 2017 para la editorial bonaerense El cuenco de plata, y la mexicana Luz Aurora Pimentel, doctora en Letras Inglesas por la UNAM y quien trabaja en una traducción para El Colegio de México.

Newsletter
Recibe en tu correo las noticias más destacadas para viajar, trabajar y vivir en EU

fjb