Más Información
México no está haciendo su tarea para reducir contaminantes, acusan expertos; 2023 registró récord en emisiones de CO2
Presidentes municipales de Jalisco piden reasignación de 10 mil mdp en el PPEF 2025; aporta 7.4% del PIB del país, argumentan
Con el objetivo principal de preservar y difundir las lenguas originarias de México, Ediciones Magenta publicó una nueva edición de “El coyote y el Yúmare en el cielo”, libro que aborda la vida cotidiana, con sus usos y costumbres, del pueblo Pima nativo del norte del país.
La actividad, realizada dentro de la edición 40 de la Feria Internacional del Libro en el Palacio de Minería (FILPM) , fue una más de las aportaciones de Nuevo León, Estado Invitado de Honor, a la feria que llegará a su término este 4 de marzo; la obra se inscribe en el proyecto editorial “Con nuestras palabras”.
Dicho proyecto destinado al público infantil, informó Alejandro Cabello Alcérreca, editor del sello, lanza esta nueva edición bilingüe, español-lengua Pima (oob no’ok). El pueblo Pima corre el riesgo de desaparecer, ya que su comunidad cuenta con menos de mil personas dispersas en los estados de Chihuahua y de Sonora.
Durante la presentación, destacó que este libro también se publica en el marco del Año Internacional de las Lenguas, promovido por la ONU. “Este esfuerzo colectivo, busca difundir una de las lenguas originarias de México, ya que cuando desaparece una lengua se pierde la memoria irremplazable de un pueblo”.
“El coyote y el Yúmare en el cielo” forma parte del acervo de esa casa editorial que busca promover y conservar las lenguas prehispánicas del país y de acuerdo con María Yolanda Argüello, editora encargada de la producción editorial de dicho texto, la elaboración del libro implicó una labor amplia y complicada.
Es decir, añadió, se realizó un arduo trabajo de investigación histórica y cultural del pueblo Pima. Para ilustrar y escribir los cuentos que lo componen, se usaron referencias culturales propias de sus mitos y cosmovisiones, lo que significó recoger testimonios de quienes conocen algún cuento o historia.
“La importancia de la difusión de la lengua y cultura de este pueblo radica en el poco conocimiento que se tiene sobre sus miembros y la escasez cada vez más alarmante de sus herederos; los textos tradicionales que recupera esta obra son, en gran medida, una parte fundamental de la recuperación y expresión de los Pimas”, concluyó.
akc