Más Información
Osiel Cárdenas, exlíder del Cártel del Golfo, recibe auto de formal prisión; enfrentará juicio por homicidio
Jóvenes mexicanos pasan más de 2 mil horas al año en el teléfono; OCDE alerta sobre su impacto en la salud mental
Sergio Gutiérrez Luna destaca aprobación de 25 reformas en la 66 Legislatura; "Un logro histórico para la 4T", señala
Secretario de Agricultura reafirma defensa del maíz blanco; "Seguiremos apoyando la producción nacional no transgénica", afirma
¿Maíz transgénero? Rubén Rocha corrige desliz durante discurso en Sinaloa; destaca importancia del maíz blanco
Sheinbaum asegura apoyo total a Sinaloa para enfrentar violencia; "Nunca los vamos a dejar solos, aquí está la presidenta"
La escritora mexicana Guadalupe Nettel, finalista del premio Booker Internacional, al que estaba nominada este año por su novela "Still Born" ("La hija única"), destacó este martes en una entrevista con que los libros escritos por mujeres han superado la etiqueta de "literatura femenina".
"Desde que empecé a escribir, hasta ahora, ya han pasado varias décadas. Antes siempre me preguntaban en qué consistía la literatura femenina. Estoy contenta de que eso ya se abolió, de que ahora pensamos con independencia de los géneros", afirmó.
"Las mujeres podemos hacer literatura como todo el mundo. El tipo de temas que nos llaman son cada vez más interesantes para los lectores masculinos y femeninos, no binarios, trans y cualquiera. Estoy muy contenta de que esas etiquetas se estén acabando", agregó.
Lee también: Muere el poeta Antonio Deltoro, uno de los poetas más importantes del siglo XX
A pesar de no haberse llevado el galardón, que obtuvo el búlgaro Gueorgui Gospodínov por "Time Shelter", Nettel aseguró estar viviendo un "sueño" al estar entre los finalistas en la ceremonia de entrega del Booker Internacional, celebrada en lo alto de uno de los rascacielos de la City de Londres.
"Todo esto ha sido muy sorpresivo y muy bonito a la vez. Lo veo como una culminación de mucho trabajo, como una época de cosecha", describió.
Nettel estaba nominada junto con su traductora al inglés, Rosalind Harvey, a un galardón que impulsa la proyección mundial de tanto de sus finalistas como de sus ganadores.
La nominación "ha puesto mucha atención sobre este libro", dijo la autora.
Lee también: Después de 56 años dormido, así se vivió el despertar del volcán Popocatépetl en 1994
"Quisiera pensar que esto también va a dar a conocer los libros anteriores (...) Estoy muy contenta con lo que ha sucedido desde que se anunció que estaba en la lista. Ya ha habido mucho interés desde muchos países y creo que es maravilloso", declaró.
melc