Más Información
Ministro González Alcántara desecha 3 impugnaciones contra reforma judicial; las emitieron en Guanajuato y Chihuahua
Firma del PACIC: Sheinbaum se compromete a fijar precio máximo de canasta básica en 910 pesos; presume reducción de 129 pesos
Javier Corral votará en contra de reelección de Rosario Piedra en la CNDH, confirma Noroña; prevé dos rondas de votación
UNAM designa a Alejandro Chanona director de la Facultad de Ciencias Políticas y Sociales; fue diputado federal de MC
Sheinbaum garantiza permanencia de la Plataforma Nacional de Transparencia; funciones pasan a dos secretarías
Además de convertirse en uno de los personajes más icónicos de la televisión mexicana, Xavier López "Chabelo", quien perdió la vida esta mañana a causa de problemas abdominales, también tuvo una aportación cultural al español mexicano con la palabra “Catafixia” que incluso fue reconocida por la Real Academia Española (RAE), pero ¿cómo surgió esta palabra? Te lo contamos.
El actor, quien condujo el programa dominical “En Familia con Chabelo”, desde el 26 de noviembre de 1967 y se transmitió hasta el 20 de diciembre de 2015, popularizó diversas frases entre los niños y las familias mexicanas.
Una de ellas era catafixia, que se refería a una dinámica de su programa en la que los niños ganadores podían cambiar sus premios por otros de mayor o menor valor.
Chabelo les decía: “Entrale a la catafixia cuate”.
El origen de la "Catafixia"
El origen de “Catafixia” se debe al “mautro”, un idioma que López y el actor Germán Valdez, conocido como Tin Tan, inventaron. Esto surgió después de que las celebridades escucharan la canción “Los marcianos llegaron ya”, escrita por Rosendo Ruiz Quevedo.
En el coro hay un fragmento en el que dice: “llegaron bailando ricachá, ricachá, ricachá, ricachá, así llaman en Marte al chachachá”. A partir de ahí, los actores pensaron en la forma en la que los “extraterrestres” podrían comunicarse y dieron vida al idioma marciano “mautro”.
“La inventó Xavier cuando hablaba un idioma que se llamaba el ‘mautro’ (…) era el idioma de los marcianos”, dijo el entonces productor en una entrevista con Adela Micha.
RAE incluye la palabra "Catafixia" al diccionario
La RAE incluyó a su lista la palabra "Catafixia", que se convirtió en un mexicanismo popular, e incluso apareció en otros programas de entretenimiento como "La familia Peluche", además de ser utilizado por personajes del escenario político.
De acuerdo con la Real Academia, "Catafixia" significa "intercambiar un objeto por otro, sin que necesariamente importe el valor de ambos".