Más Información
Sheinbaum cierra el 2024 con mensaje de Año Nuevo; recuerda legado de AMLO y reafirma continuidad de la 4T
Concierto de Polymarchs en Paseo de la Reforma; más de 3 mil personas esperan bailar al ritmo de high energy
“A mí no me importa estar como estoy”; con una pierna, Valentín saca sus mejores pasos previo al show de Polymarchs en Paseo de la Reforma
Cae mujer que arrojó aceite caliente a vendedoras de comida en Veracruz; hecho causó indignación en redes sociales
¡Regalo de Año Nuevo! Subsidio para consumidores de Magna y diésel; disponible solo la primera semana de enero 2025
Anuncian cierre de oficinas de EU en México por funeral del expresidente Jimmy Carter; citas serán reprogramadas
La Cámara Nacional de la Industria de Radio y Televisión ( CIRT ) con asesoría del Instituto Nacional de Lenguas Indígenas (INALI) y la colaboración de intérpretes y traductores certificados, produjo nueve nuevos spots radiofónicos con pertinencia cultural y lingüística, sobre las medidas de prevención contra el contagio del coronavirus Covid-19 .
En un comunicado, la Cámara explica que la población indígena se encuentra en una situación vulnerable ante el coronavirus a causa de su condición de aislamiento y limitado acceso a la información.
“Por su amplia cobertura nacional, la radio AM y FM es el único medio de comunicación presente en muchas zonas alejadas o de difícil acceso en el país. Su credibilidad, gratuidad e inmediatez la vuelve un actor estratégico durante emergencias y desastres naturales, capaz de salvar vidas”.
Las lenguas en las que se realizaron los spots son: TuꞋun Savi (mixteco del oeste de la costa), Mexikatlahtolli (náhuatl del centro alto), Hñähñu (otomí), Jñatjo (mazahua), Didza Xidza (zapoteco del Rincón de la Sierra Juárez, Oaxaca), Yokot´an (chontal de Tabasco), Maayat´aan (maya), Yoremnokki (mayo) y Ayuujk (mixe).
vcr