Un tuit de la cuenta oficial en español del Papa Francisco, provocó hoy polémica, bromas y un extenso debate en las redes sociales, luego de que se refiriera a los refugiados como “prófugos”.
“Que cada parroquia y comunidad religiosa de Europa acoja a una familia de prófugos”, señalaba el tuit de @Pontifex_es.
Miles de usuarios en las redes criticaron el uso de la palabra para referirse a los asilados que llegan por miles cada día a Europa para huir de la miseria y la guerra en sus países, informó el diario El Clarín.
Las críticas y burlas provocaron la publicación de un nuevo mensaje en la cuenta de Twitter, esta vez usando el término “refugiados”. El tuit anterior fue borrado.
Pese a la corrección, el monseñor Guillermo Karcher, ceremoniero pontificio y argentino, señaló en Twitter que “prófugo es quien huye de una situación invivible (a quo), refugiado es quien llega conun estatuto particular (ad quem)”.
En las cuentas del Pontífice en otros idiomas, como en inglés, sí se utilizó la palabra “refugiado” (refugee).
Sin embargo, en las cuentas en latín e italiano se utilizó el término prófugo (profugorum y profughi) que, respectivamente, significan “exiliado” y “refugiado”.
“Frente a la tragedia de decenas de miles de refugiados que huyen de la muerte por la guerra y por el hambre, y quienes recorren un camino hacia una esperanza de vida, el Evangelio nos llama a ser hospitalarios con los más pequeños y los más abandonados, a darles esperanza concreta”, dijo esta semana Francisco.
El Vaticano albergará a dos familias de refugiados que están “huyendo de la muerte” causada por la guerra o el hambre, anunció ayer el Papa.
*Con información de agencias
ae