Televisión

Canal Once rescata a los pueblos indígenas

'Sesenta y ocho voces' lleva a la tv creencias y cuentos de estas comunidades

El Instituto Nacional de Lenguas Indígenas participó en la producción (CARLOS MEJIA. EL UNIVERSAL)
02/06/2016 |23:06Erika Monroy |
Redacción El Universal
Pendiente este autorVer perfil

erika.monroy@eluniversal.com.mx

Ahora que los canales de televisión están produciendo todo tipo de series, desde la comedia hasta los superhéroes, la oferta no para de diversificarse. Con historias ancestrales, dibujos rústicos y música antigua, la serie Sesenta y ocho voces lleva a la pantalla las creencias y los cuentos de nuestros pueblos indígenas contados desde su propia voz.

En nuestro país hay 68 lenguas indígenas, las cuales poco a poco están desapareciendo porque sus hablantes deciden ya no heredarlas por temor a la discriminación.

Newsletter
Recibe en tu correo las noticias más destacadas para viajar, trabajar y vivir en EU

“Sin darnos cuenta se están acabando formas de ver el mundo, historias y un lenguaje que ha sido el origen de quienes somos”, dijo Gabriela Badillo, productora de la serie que transmite Canal Once y que se podrá ver en cápsulas durante la programación diaria.

La producción de las 13 cápsulas animadas narra leyendas basadas en la comogonía indígena: el origen de la vida en la Tierra, cómo llegó el fuego, el nacimiento del sol y la luna, la creación del arcoíris e incluso el origen de los celos en el hombre.

El Instituto Nacional de Lenguas Indígenas y la Comisión Nacional para el Desarrollo de los Pueblos Indígenas participaron en la producción y esperan hacer más capítulos.

La locución de los relatos en lenguas indígenas como el ch’ol, tseltal, mam y el mazahua, entre otros, estuvo a cargo de Eugenia Cruz, Francisco Almada, Wiyeme Salvador, Valeria Jusacanea, Patricia Sántiz, Amalia Cañedo y Jacob Franco, entre otros.