cultura@eluniversal.com.mx

A pesar de la sorpresa que generó la Academia Sueca al conceder el Premio Nobel de Literatura 2016 a Bob Dylan, el músico estadounidense no se ha expresado al respecto. El compositor de “Blowin' in the Wind” ofreció la noche del jueves un concierto en el casino The Chelsea en Las Vegas sin pronunciarse sobre el galardón.

Dylan rara vez concede entrevistas. Sus representante aclaró que de momento no ofrecería declaraciones. Sin embargo, no imitaron este silencio otras personalidades alrededor del mundo.

En el ámbito musical, el líder de la banda Pulp, Jarvis Rocker, calificó la elección como magnífica. Bruce Springsteen expresó que “Bob Dylan es el padre de mi país” y aseguró que se atrevió a formular preguntas que nadie más quiso hacer. Por su parte, el argentino Andrés Calamaro dijo: “Sin dudas, Dylan lo merece por la categoría, sentido y sensibilidad de sus versos. Consideremos este día como irrepetible, como lo es Dylan entre los letristas y poetas musicales”.

En el entorno literario, el maestro del suspenso Stephen King expresó: “Estoy fascinado porque Bob Dylan haya ganado el Nobel. Algo genial y bueno en una temporada de sordidez y tristeza”.

En México, Benito Taibo aseguró que “la Academia Sueca se quitó sus de ganas de querer demostrar que la literatura proviene de lo hermético y hacernos creer que debe mos bucear en territorios ignotos”.

El poeta chileno Raúl Zurita indicó que la obra de Dylan “desborda la parcelación de los campos de la literatura para volver a lo antiguo. La poesía nació con el canto y eso es lo que retoma en toda su magnitud la obra y la poesía de Bob Dylan”.

Pero también hubo expresiones en contra, la escritora nicaragüense Gioconda Belli dijo que “concederle el Nobel de Literatura a Bob Dylan, por mucha lírica que contengan las letras de sus canciones, no es justo con la literatura”. El rumano Mircea Cartarescu expresó: “Nadie niega que sea un músico genial y gran poeta, pero lo siento mucho por los verdaderos escritores”.

“Los tiempos están cambiando, quizás”, dijo Sara Danius, la secretaria permanente de la Academia Sueca, citando una famosa canción del premiado. “Si miramos para atrás, bien atrás, uno descubre a Homero y Safo, que escribieron textos poéticos o piezas que estaban hechas para ser escuchadas, representadas, a veces acompañadas con música. Y aún hoy los leemos y los disfrutamos. Es lo mismo con Bob Dylan: puede ser leído y debe ser leído”, agregó.

El director de la revista The New Yorker, David Remnick, afirmó que el premio es una decisión “sorprendente y hermosa sin ambigüedades”, pese a la larga lista de escritores que se merecían el galardón. Jon Pareles, crítico del diario The New York Times, se mostró sorprendido de que al Comité le hubiera tomado tanto tiempo otorgar el galardón literario a Dylan. Para Anna North, comentarista cultural de ese diario, la decisión es una decepción: “El comité dio el premio a un hombre que es famoso internacionalmente en otro campo, un hombre que ya tiene muchos honores. Bob Dylan no necesita el Premio Nobel de Literatura, pero la literatura necesita el premio Nobel. Este año no lo tendrá”.

En el ámbito político, el presidente de Estados Unidos, Barack Obama, expresó en Twitter: “Felicitaciones a uno de mis poetas favoritos por este bien merecido Nobel”. El exmandatario Bill Clinton dijo que el premio era merecido debido a que sus “letras sabias y poderosas han tocado mentes y corazones”. La presidenta de Chile, Michelle Bachelet, escribió en Twitter: “¡Qué alegría el premio Nobel de Literatura para Bob Dylan! Muchos y gratos recuerdos de mi adolescencia están asociados a su música”.

Luego de ser anunciado el Nobel, las memorias del compositor, Dylan Chronicles: Volume One y la compilación de sus letras The Lyrics: 1961-2012 se situaron entre los libros de más vendidos en Amazon. En alguna ocasión, el músico afirmó que su álbum Blood on the Tracks está inspirado en las historias de Anton Chéjov y aseguró que sus letras tienen influencias de La Biblia y del novelista y poeta Herman Melville. “Mis canciones son como cuentos de misterio, de esos que vio Shakespeare al crecer. Estaban en los márgenes entonces y creo que están en los márgenes ahora. Y suenan como si hubieran estado en tierra dura”.

Google News

TEMAS RELACIONADOS

Noticias según tus intereses