El cantautor  fue reconocido el jueves con el por crear "nuevas expresiones poéticas dentro de la gran tradición de la canción estadounidense". A continuación algunas letras de las cientos de canciones que ha escrito a lo largo de su carrera, en inglés, acompañadas por una traducción al español.

How many roads must a man walk down / ¿Cuántos caminos debe un hombre recorrer

Before you call him a man? / antes de que lo llames un hombre?

Yes, 'n' how many seas must a white dove sail / Sí, ¿y cuántos mares debe una paloma blanca navegar

Before she sleeps in the sand? / antes de dormir en la arena?

Yes, 'n' how many times must the cannon balls fly / Sí, ¿y cuántas veces deben las balas del cañón volar

Before they're forever banned? / antes de que las prohíban para siempre?

The answer, my friend, is blowin' in the wind, / La respuesta, amigo mío, está soplando en el viento,

The answer is blowin' in the wind. / La respuesta está soplando en el viento.

- BLOWIN' IN THE WIND, 1962

1962 Warner Bros. Inc

Renovación 1990 Special Rider Music

Come senators, congressmen / Vengan senadores, congresistas

Please heed the call / por favor atiendan el llamado

Don't stand in the doorway / No se paren en la entrada

Don't block up the hall / No bloqueen el corredor

For he that gets hurt / Porque aquel que es lastimado

Will be he who has stalled / será aquel que se ha atascado

There's a battle outside / Hay una batalla allá afuera

And it is ragin'. / y es intensa.

It'll soon shake your windows / Pronto agitará sus ventanas

And rattle your walls / y traqueteará sus paredes

For the times they are a-changin'. / Porque los tiempos están cambiando.

THE TIMES THEY ARE A-CHANGIN'

1963, 1964 Warner Bros. Inc

Renovación 1991, 1992 Special Rider Music

She lit a burner on the stove and offered me a pipe / Ella encendió una hornilla en el fogón y me ofreció una pipa

"I thought you'd never say hello," she said / "Pensé que nunca dirías hola", dijo

"You look like the silent type." / "Pareces del tipo callado".

hen she opened up a book of poems / Entonces abrió un libro de poemas

And handed it to me / Y me lo entregó

Written by an Italian poet / Escrito por un poeta italiano

From the thirteenth century. / Del siglo XIII.

And every one of them words rang true / Y cada una de sus palabras sonó sincera

And glowed like burnin' coal / Y brilló como carbón en llamas

Pourin' off of every page / Chorreando de cada página

Like it was written in my soul from me to you, / Como si fue escrita en mi alma de mí para ti,

Tangled up in blue. / Enredadas en azul.

- TANGLED UP IN BLUE, 1974

Oh, the gentlemen are talking and the midnight moon is on the riverside, / Oh, los caballeros están hablando y la luna de medianoche está al pie del río

They're drinking up and walking and it is time for me to slide. / Están apurando el trago y caminando y es hora de que me deslice.

I live in another world where life and death are memorized, / Yo vivo en otro mundo donde la vida y la muerte son memorizadas,

Where the earth is strung with lovers' pearls and all I see are dark eyes. / Donde la tierra es picada por las perlas de los amantes y todo lo que veo son ojos oscuros.

DARK EYES

1985 Special Rider Music

nrv

Google News

TEMAS RELACIONADOS

Noticias según tus intereses