Más Información
FGR extradita a EU a dos mexicanos requeridos por Cortes de Texas; son acusados de homicidio y abuso sexual
3 de cada 4 menores en México no reciben pensión alimenticia; PVEM propone pago retroactivo desde nacimiento
SCJN determina que prohibir consumo de alimentos y bebidas en zonas exclusivas para fumar es ilegal tras análisis de amparo
cultura@eluniversal.com.mx
En virtud de sus valiosas aportaciones culturales, artísticas y literarias, así como por su amplia trayectoria, el narrador y ensayista mexicano Sergio Pitol recibirá el Premio Internacional Alfonso Reyes 2015.
El Comité Organizador del Premio que se entrega desde 1972 a iniciativa de Francisco Zendejas anunció ayer su decisión de que Sergio Pitol (Puebla, Puebla, 18 de marzo de 1933), sea el galardonado de esta emisión gracias a que “es un ciudadano del mundo y al mismo tiempo un profundo conocedor de la cultura mexicana”.
El comunicado destaca que Pitol “es el vivo ejemplo de la pasión por el conocimiento y un crítico implacable, cuya voz inconfundible entre los narradores hispanoamericanos es fundamental para la literatura, debido a su originalidad”.
El Premio Internacional Alfonso Reyes, que tiene como finalidad hacer un reconocimiento a la obra de Alfonso Reyes al distinguir a personalidades con una vasta trayectoria en el campo de las humanidades, ha sido concedido a escritores como Mario Vargas Llosa, Eduardo Lizalde, Ignacio Bosque, Fernando del Paso e Ida Vitale, premiada el año pasado.
Sergio Pitol fue electo por las virtudes de su obra y trayectoria que abarca la literatura, el ensayo, la traducción, la edición y la diplomacia. Es miembro del Sistema Nacional de Creadores de Arte, como creador emérito, desde 1994.
Su obra literaria y su trayectoria ha sido distinguida con varios premios, entre ellos el Xavier Villaurrutia en 1981, el Herralde de Novela en 1984 y el Premio Nacional de Literatura y Lingüística en 1993; así como el de Literatura Latinoamericana y del Caribe Juan Rulfo en 1999 y el Cervantes de Literatura en 2005.
Sus publicaciones, entre la que destacan sus novelas El tañido de una flauta, Domar a la divina garza, La vida conyugal, así como su libro El mago de viena, están traducidas al francés, alemán, italiano, polaco, húngaro, holandés, ruso, portugués y chino.
Él, como traductor, ha traído al español la obra de escritores como Henry James, Joseph Conrad, Robert Graves, Jane Austen, Witold Gombrowicz, Alexander Zeromsky, Kazimierz Brandys, Jerzy Andrzejewski y Bruno Schulz.
Destaca además su labor en la diplomacia. Fue embajador de México en Checoslovaquia; agregado cultural de la embajada de México en Francia; consejero cultural en las embajadas de México en Polonia, Hungría y Rusia.
Además ha recibido el doctorado honoris causa de la UAM, la Universidad Veracruzana y la UANL.