El emperador Moctezuma es una mujer, Hernán Cortés un personaje atormentado y la conquista del reino azteca un duelo psicológico lleno de incomprensión, temor y atracción: así es la rompedora versión de "La Conquista de México" que se estrena hoy en el prestigioso Festival de Salzburgo.

Esta ópera es poco común por varias razones: es una obra contemporánea, estrenada en 1992, y compuesta por un autor vivo, el afamado compositor alemán Wolfgang Rihm, de 63 años. Es además una obra turbadora, de gran exigencia para el público.

La historia original está basada en el encuentro del conquistador español Hernán Cortés con Moctezuma, el último monarca del imperio azteca.

Las fuentes de inspiración del libreto son los textos del poeta y dramaturgo francés Antonin Artaud (1896-1940) "La Conquete du Mexique" y "Le théatre de Séraphin" , considerado por muchos como el padre del teatro moderno y el inventor del teatro de la crueldad.

Asimismo, la obra también incluye cuatro estrofas del poema "La Raíz del Hombre" del Nobel mexicano Octavio Paz (1914-1998) , así como fragmentos de los "Cantares Mexicanos" , poemas anónimos indígenas de la época de la conquista.

Este drama dirigido por el reconocido director escénico alemán Peter Konwitschny, quien participa por primera vez en el Festival de Salzburgo, muestra una nueva y moderna adaptación de la obra de Rihm, un montaje que va más allá del asunto histórico, y que representa el encuentro de los dos mundos con situaciones cotidianas de una pareja.

Tanto el vestuario como el montaje son contemporáneos, el interior de un hogar en el que se desarrolla el drama amoroso, sin alusiones explícitas al episodio histórico.

Konwitschny explica que "es una versión muy diferente, mostramos lo que fue la conquista desde el punto de vista de la relación entre un hombre y una mujer" , destacando que "el hombre representa el papel del conquistador, y la mujer el de la víctima" .

"¡Es una versión nueva de mi obra, con otro punto de vista, es maravillosa!, valoró Wolfgang Rihm, considerado uno de los compositores vivos más importantes. La ópera, que en realidad no tiene trama, describe las circunstancias de cómo Cortés, un hombre obsesivo y atormentado, interpretado por el barítono danés Bo Skovhus, intenta conquistar a Moctezuma, una mujer a la que da vida la soprano alemana Angela Denoke.

Los personajes no son capaces de comprenderse, ni de lidiar el uno con el otro, lo que los lleva a una enfermiza y sadomasoquista historia de amor, en la que Cortés intenta someter a Moctezuma. Al respecto, el director dijo que " la ópera es una mezcla de fuerzas de atracción, malentendidos, miedo, decepción, y dependencia ", recalcando que " es una relación surrealista, que nos muestra cómo los humanos siempre estamos controlados por algo ".

La adaptación musical ha corrido a cargo del alemán Ingo Metzmacher, quién ya condujo el estreno mundial de la obra en Hamburgo hace 23 años. En esta versión coloca a la orquesta alrededor de la enigmática y majestuosa sala Felsenreitschule de Salzburgo, creando así para el público una experiencia única de sonido envolvente. Asimismo, ensambló un coro de hombres para apoyar a Cortés, que se encuentran sentados en las butacas junto con el público, así como dos voces femeninas que acompañan constantemente a Moctezuma.

El montaje, con escenografía de Johannes Leiacker, recurre a una gran variedad de recursos visuales, entre ellos destacan las proyecciones gigantescas que aparecen a lo largo del escenario. Además se utilizan algunos elementos mexicanos, como una reproducción del cuadro " El venado herido ", de la famosa pintora Frida Kahlo, una palmera caribeña, y los personajes están bebiendo constantemente tequila durante la función. Los próximos pases de la ópera " La Conquista de México" en Salzburgo, son los próximos días 29 de julio y 1, 4 y 10 de agosto.

cvtp

Google News

TEMAS RELACIONADOS

Noticias según tus intereses